Vingt-mille lieues sous les mers

Vingt mille lieues sous les mers est un roman d’aventure et de science-fiction écrit par Jules Verne et publié en 1870. L’histoire se déroule au XIXᵉ siècle, à une époque où les océans restent en grande partie inconnus. Le roman invite le lecteur à explorer le monde sous-marin à travers une aventure mêlant science, imagination et mystère.

L’intrigue commence lorsqu’un mystérieux « monstre marin » est signalé par plusieurs navires. Le professeur Aronnax, spécialiste de la mer, est envoyé pour l’identifier. Accompagné de son domestique Conseil et du harponneur Ned Land, il part en expédition. Après un accident en mer, les trois hommes découvrent que le monstre est en réalité un sous-marin très avancé : le Nautilus.

À bord du Nautilus, ils rencontrent le capitaine Nemo, un homme brillant et secret, qui a choisi de vivre loin du monde des hommes. Contraints de rester avec lui, ils parcourent les océans du globe et découvrent des paysages sous-marins spectaculaires, des créatures étonnantes et des lieux encore inconnus à l’époque.

Au fil du voyage, le capitaine Nemo apparaît comme un personnage complexe, à la fois fascinant et inquiétant, marqué par un passé douloureux qui le pousse à rejeter les nations et la société humaine. La fin du roman reste mystérieuse et laisse planer le doute sur son destin et celui du Nautilus.

0:00 / 0:00
1x
  • 0.5x
  • 0.8x
  • 1x
  • 1.2x
  • 1.5x
  • 2x
Français
English
Deutsch
Español
Italiano
汉语

Français

Vingt mille lieues sous les mers est un roman d’aventure et de science-fiction écrit par Jules Verne et publié en 1870.

English

Twenty Thousand Leagues Under the Seas is an adventure and science fiction novel written by Jules Verne and published in 1870.

Deutsch

Zwanzigtausend Meilen unter dem Meer ist ein Abenteuer- und Science-Fiction-Roman von Jules Verne, der 1870 veröffentlicht wurde.

Español

Veinte mil leguas de viaje submarino es una novela de aventuras y ciencia ficción escrita por Jules Verne y publicada en 1870.

Italiano

Ventimila leghe sotto i mari è un romanzo di avventura e di fantascienza scritto da Jules Verne e pubblicato nel 1870.

汉语

《海底两万里》是由儒勒·凡尔纳创作并于1870年出版的一部冒险与科幻小说。

L’histoire se déroule au XIXᵉ siècle, à une époque où les océans restent en grande partie inconnus. Le roman invite le lecteur à explorer le monde sous-marin à travers une aventure mêlant science, imagination et mystère.

The story takes place in the 19th century, at a time when the oceans were still largely unknown. The novel invites the reader to explore the underwater world through an adventure that combines science, imagination, and mystery.

Die Handlung spielt im 19. Jahrhundert, zu einer Zeit, in der die Ozeane noch weitgehend unbekannt waren. Der Roman lädt den Leser ein, die Unterwasserwelt in einem Abenteuer zu entdecken, das Wissenschaft, Fantasie und Geheimnis miteinander verbindet.

La historia se desarrolla en el siglo XIX, en una época en la que los océanos seguían siendo en gran parte desconocidos. La novela invita al lector a explorar el mundo submarino a través de una aventura que combina ciencia, imaginación y misterio.

La storia si svolge nel XIX secolo, in un’epoca in cui gli oceani erano ancora in gran parte sconosciuti. Il romanzo invita il lettore a esplorare il mondo sottomarino attraverso un’avventura che unisce scienza, immaginazione e mistero.

故事发生在十九世纪,那是一个海洋在很大程度上仍然未知的时代。这部小说通过一场融合了科学、想象力与神秘色彩的冒险,邀请读者探索海底世界。

L’intrigue commence lorsqu’un mystérieux « monstre marin » est signalé par plusieurs navires. Le professeur Aronnax, spécialiste de la mer, est envoyé pour l’identifier. Accompagné de son domestique Conseil et du harponneur Ned Land, il part en expédition. 

The plot begins when a mysterious “sea monster” is reported by several ships. Professor Aronnax, a specialist in marine science, is sent to identify it. Accompanied by his servant Conseil and the harpooner Ned Land, he sets off on an expedition.

Die Handlung beginnt, als mehrere Schiffe von einem geheimnisvollen „Seeungeheuer“ berichten. Professor Aronnax, ein Meereskundler, wird entsandt, um es zu identifizieren. Begleitet von seinem Diener Conseil und dem Harpunier Ned Land begibt er sich auf eine Expedition.

La trama comienza cuando varios barcos informan de la presencia de un misterioso “monstruo marino”. El profesor Aronnax, especialista en el mar, es enviado para identificarlo. Acompañado de su criado Conseil y del arponero Ned Land, parte en expedición.

La trama inizia quando diversi navili segnalano un misterioso “mostro marino”. Il professor Aronnax, esperto del mare, viene incaricato di identificarlo. Accompagnato dal suo domestico Conseil e dall’arpioniere Ned Land, parte per una spedizione.

故事开始于多艘船只报告发现一个神秘的“海怪”。海洋学专家阿龙纳斯教授被派去调查这一现象。他与仆人康塞尔以及捕鲸叉手尼德·兰一同出发进行探险。

Après un accident en mer, les trois hommes découvrent que le monstre est en réalité un sous-marin très avancé : le Nautilus. À bord du Nautilus, ils rencontrent le capitaine Nemo, un homme brillant et secret, qui a choisi de vivre loin du monde des hommes. 

After an accident at sea, the three men discover that the monster is in fact a highly advanced submarine: the Nautilus. On board the Nautilus, they meet Captain Nemo, a brilliant and secretive man who has chosen to live far from the world of men.

Nach einem Unfall auf See entdecken die drei Männer, dass das Ungeheuer in Wirklichkeit ein hochentwickeltes Unterseeboot ist: die Nautilus. An Bord der Nautilus begegnen sie Kapitän Nemo, einem brillanten und verschlossenen Mann, der sich entschieden hat, fernab von der Welt der Menschen zu leben.

Tras un accidente en el mar, los tres hombres descubren que el monstruo es en realidad un submarino muy avanzado: el Nautilus. A bordo del Nautilus, conocen al capitán Nemo, un hombre brillante y reservado que ha elegido vivir lejos del mundo de los hombres.

Dopo un incidente in mare, i tre uomini scoprono che il mostro è in realtà un sottomarino molto avanzato: il Nautilus. A bordo del Nautilus, incontrano il capitano Nemo, un uomo brillante e riservato che ha scelto di vivere lontano dal mondo degli uomini.

在一次海上事故之后,三人发现所谓的怪物实际上是一艘高度先进的潜水艇——“鹦鹉螺号”。在“鹦鹉螺号”上,他们结识了尼摩船长,一位才华横溢而又神秘的人物,他选择远离人类社会生活。

Contraints de rester avec lui, ils parcourent les océans du globe et découvrent des paysages sous-marins spectaculaires, des créatures étonnantes et des lieux encore inconnus à l’époque. 

Forced to remain with him, they travel across the world’s oceans and discover spectacular underwater landscapes, astonishing creatures, and places that were unknown at the time.

Gezwungen, bei ihm zu bleiben, durchqueren sie die Ozeane der Welt und entdecken spektakuläre Unterwasserlandschaften, erstaunliche Kreaturen und Orte, die zu jener Zeit noch unbekannt waren.

Obligados a permanecer con él, recorren los océanos del mundo y descubren paisajes submarinos espectaculares, criaturas asombrosas y lugares que en aquella época eran desconocidos.

Costretti a restare con lui, percorrono gli oceani del mondo e scoprono paesaggi sottomarini spettacolari, creature sorprendenti e luoghi ancora sconosciuti all’epoca.

被迫留在他的船上,他们穿越世界各大洋,发现了壮观的海底景观、奇异的生物,以及在当时尚不为人所知的地方。

 

Au fil du voyage, le capitaine Nemo apparaît comme un personnage complexe, à la fois fascinant et inquiétant, marqué par un passé douloureux qui le pousse à rejeter les nations et la société humaine. 

As the journey unfolds, Captain Nemo appears as a complex character, both fascinating and unsettling, marked by a painful past that leads him to reject nations and human society. 

Im Laufe der Reise erscheint Kapitän Nemo als eine komplexe Figur, zugleich faszinierend und beunruhigend, geprägt von einer schmerzhaften Vergangenheit, die ihn dazu bringt, Nationen und die menschliche Gesellschaft abzulehnen.

A lo largo del viaje, el capitán Nemo aparece como un personaje complejo, a la vez fascinante e inquietante, marcado por un pasado doloroso que lo lleva a rechazar las naciones y la sociedad humana. 

Nel corso del viaggio, il capitano Nemo appare come un personaggio complesso, allo stesso tempo affascinante e inquietante, segnato da un passato doloroso che lo spinge a rifiutare le nazioni e la società umana.

随着旅程的推进,尼摩船长逐渐展现出复杂的性格:既迷人又令人不安。他被痛苦的过去所影响,因此拒绝国家和人类社会。

La fin du roman reste mystérieuse et laisse planer le doute sur son destin et celui du Nautilus.

The novel’s ending remains mysterious and leaves the reader uncertain about his fate and that of the Nautilus.

Das Ende des Romans bleibt geheimnisvoll und lässt Zweifel an seinem Schicksal und dem der Nautilus bestehen.

El final de la novela permanece misterioso y deja en duda su destino y el del Nautilus.

Il finale del romanzo rimane misterioso e lascia il lettore nel dubbio sul suo destino e su quello del Nautilus.

小说的结局依然神秘,留下了关于他本人以及“鹦鹉螺号”命运的悬念。

Activity

Not using a French keyboard? You may need to copy & paste those:

à – â – ç – é – è – ê – ë – î – ô – û – ù – ü – ü

Share the aticle


Facebook
Twitter
LinkedIn
Reddit
WhatsApp
Email
Print

Recently
Added

January

Learn French Podcast

Explore France Podcast

Vocabulary

Blog

December

Communication

Grammar

Blog

November

Learn French Podcast

Explore France Podcast

Communication

Blog

October

New Website

Audiobooks

Podcasts

Communication

July

Learn French Podcast

Vocabulary

Grammar

Audiobooks