Les vacances occupent une place très importante dans la vie des Français. Selon plusieurs études récentes, plus de 6 Français sur 10 partent en vacances chaque année , même si le budget reste une contrainte importante.
La plupart des Français choisissent de rester en France. En 2025, environ 68 % des vacanciers privilégient une destination dans leur propre pays . Les régions les plus populaires sont le sud (Provence, Côte d’Azur), la Bretagne ou encore la côte Atlantique. Le bord de mer reste la destination préférée, mais la montagne et la campagne attirent aussi de nombreux voyageurs en quête de calme et de nature.
Les Français partent principalement pour se reposer, profiter du soleil et passer du temps en famille. Beaucoup choisissent de retourner dans des lieux qu’ils connaissent déjà, par habitude ou par attachement. Si les vacances en couple ou en famille restent les plus courantes, le voyage en solo progresse également, avec environ 15 % des Français concernés.
En ce qui concerne les transports, la voiture reste le moyen le plus utilisé (environ 72 %), loin devant l’avion et le train. Pour l’hébergement, les Français privilégient souvent les locations, les hôtels ou le camping, mais aussi les séjours chez des proches, notamment pour réduire les coûts.
Le budget moyen des vacances se situe généralement entre 1 600 € et 1 800 € par foyer, même si les situations varient beaucoup. Face à l’inflation, de nombreux Français adaptent leurs habitudes : séjours plus courts, destinations proches ou activités moins coûteuses.
Enfin, les activités préférées restent simples : aller à la plage, visiter des villes, faire des promenades ou profiter de la nature. Les vacances sont avant tout un moment de détente et de partage, où l’objectif principal est de changer de rythme et de profiter du temps libre.
- 0.5x
- 0.8x
- 1x
- 1.2x
- 1.5x
- 2x
Français
Les vacances occupent une place très importante dans la vie des Français. Selon plusieurs études récentes, plus de 6 Français sur 10 partent en vacances chaque année , même si le budget reste une contrainte importante.
English
Holidays play an important role in the lives of the French. According to several recent studies, more than 6 out of 10 French people go on holiday every year, even though budget remains an important constraint.
Deutsch
Urlaub spielt im Leben der Franzosen eine wichtige Rolle. Laut mehreren aktuellen Studien fahren mehr als 6 von 10 Franzosen jedes Jahr in den Urlaub, auch wenn das Budget eine wichtige Einschränkung bleibt.
Español
Las vacaciones ocupan un lugar importante en la vida de los franceses. Según varios estudios recientes, más de 6 de cada 10 franceses se van de vacaciones cada año, aunque el presupuesto sigue siendo una limitación importante.
Italiano
Le vacanze occupano un posto importante nella vita dei francesi. Secondo diversi studi recenti, più di 6 francesi su 10 partono in vacanza ogni anno, anche se il budget rimane un fattore importante.
汉语
度假在法国人的生活中占据重要位置。根据多项近期研究,超过十分之六的法国人每年都会去度假,尽管预算仍然是一个重要限制因素。
La plupart des Français choisissent de rester en France. En 2025, environ 68 % des vacanciers privilégient une destination dans leur propre pays . Les régions les plus populaires sont le sud (Provence, Côte d’Azur), la Bretagne ou encore la côte Atlantique.
Most French people choose to stay in France. In 2025, around 68% of holidaymakers prefer a destination within their own country. The most popular regions include the south (Provence, the French Riviera), Brittany, and the Atlantic coast.
Die meisten Franzosen bleiben im eigenen Land. Im Jahr 2025 bevorzugen etwa 68 % der Urlauber ein Reiseziel innerhalb Frankreichs. Die beliebtesten Regionen sind der Süden (Provence, Côte d’Azur), die Bretagne und die Atlantikküste.
La mayoría de los franceses elige quedarse en Francia. En 2025, alrededor del 68 % de los viajeros prefieren un destino dentro de su propio país. Las regiones más populares son el sur (Provenza, la Costa Azul), Bretaña y la costa atlántica.
La maggior parte dei francesi sceglie di restare in Francia. Nel 2025, circa il 68 % dei vacanzieri preferisce una destinazione nel proprio paese. Le regioni più popolari sono il sud (Provenza, Costa Azzurra), la Bretagna e la costa atlantica.
大多数法国人选择留在国内。2025年,大约68%的度假者更倾向于在本国旅行。最受欢迎的地区包括南部(普罗旺斯、蔚蓝海岸)、布列塔尼以及大西洋沿岸。
Le bord de mer reste la destination préférée, mais la montagne et la campagne attirent aussi de nombreux voyageurs en quête de calme et de nature.
The seaside remains the favourite destination, but the mountains and the countryside also attract many travellers looking for peace and nature.
Das Meer bleibt das bevorzugte Reiseziel, aber auch Berge und ländliche Gebiete ziehen viele Reisende an, die Ruhe und Natur suchen.
La playa sigue siendo el destino preferido, pero la montaña y el campo también atraen a muchos viajeros que buscan tranquilidad y naturaleza.
Il mare resta la destinazione preferita, ma anche la montagna e la campagna attirano molti viaggiatori in cerca di tranquillità e natura.
海边仍然是最受欢迎的目的地,但山区和乡村也吸引了许多寻找安静和自然的游客。
Les Français partent principalement pour se reposer, profiter du soleil et passer du temps en famille. Beaucoup choisissent de retourner dans des lieux qu’ils connaissent déjà, par habitude ou par attachement.
Die Franzosen fahren vor allem in den Urlaub, um sich zu erholen, die Sonne zu genießen und Zeit mit der Familie zu verbringen. Viele kehren aus Gewohnheit oder aus Verbundenheit an bekannte Orte zurück.
Los franceses se van de vacaciones principalmente para descansar, disfrutar del sol y pasar tiempo con la familia. Muchos eligen volver a lugares que ya conocen, por costumbre o por apego.
I francesi partono soprattutto per riposarsi, godersi il sole e passare tempo in famiglia. Molti scelgono di tornare in luoghi già conosciuti, per abitudine o per affetto.
法国人度假的主要目的是休息、享受阳光以及与家人共度时光。许多人习惯或出于情感原因选择回到熟悉的地方。
Si les vacances en couple ou en famille restent les plus courantes, le voyage en solo progresse également, avec environ 15 % des Français concernés.
While holidays with family or as a couple remain the most common, solo travel is also growing, with around 15% of French people concerned.
Während Urlaube mit der Familie oder als Paar am häufigsten sind, nimmt auch das Alleinreisen zu, etwa 15 % der Franzosen sind davon betroffen.
Aunque las vacaciones en pareja o en familia siguen siendo las más comunes, los viajes en solitario también aumentan, con alrededor del 15 % de los franceses.
Anche se le vacanze in coppia o in famiglia restano le più comuni, cresce anche il viaggio in solitaria, con circa il 15 % dei francesi coinvolti.
虽然与家人或伴侣一起旅行仍然最常见,但独自旅行也在增加,大约有15%的法国人会这样做。
En ce qui concerne les transports, la voiture reste le moyen le plus utilisé (environ 72 %), loin devant l’avion et le train . Pour l’hébergement, les Français privilégient souvent les locations, les hôtels ou le camping, mais aussi les séjours chez des proches, notamment pour réduire les coûts.
As for transport, the car remains the most widely used option (around 72%), far ahead of planes and trains. For accommodation, the French often prefer rentals, hotels or camping, but also stays with relatives, especially to reduce costs.
Beim Transport bleibt das Auto das am häufigsten genutzte Verkehrsmittel (etwa 72 %), weit vor Flugzeug und Zug. Bei der Unterkunft bevorzugen die Franzosen oft Ferienwohnungen, Hotels oder Camping, aber auch Aufenthalte bei Verwandten, um Kosten zu sparen.
En cuanto al transporte, el coche sigue siendo el medio más utilizado (alrededor del 72 %), muy por delante del avión y el tren. Para el alojamiento, los franceses prefieren a menudo los alquileres, los hoteles o el camping, pero también alojarse en casa de familiares para reducir los costes.
Per quanto riguarda i trasporti, l’auto resta il mezzo più utilizzato (circa il 72 %), molto più dell’aereo e del treno. Per l’alloggio, i francesi preferiscono spesso affitti, hotel o campeggi, ma anche soggiorni presso parenti per ridurre i costi.
在交通方面,汽车仍然是最常用的方式(约72%),远远超过飞机和火车。在住宿方面,法国人通常选择租房、酒店或露营,也会住在亲戚家中,以降低成本。
Le budget moyen des vacances se situe généralement entre 1 600 € et 1 800 € par foyer, même si les situations varient beaucoup . Face à l’inflation, de nombreux Français adaptent leurs habitudes : séjours plus courts, destinations proches ou activités moins coûteuses.
The average holiday budget is generally between €1,600 and €1,800 per household, although situations vary greatly. Faced with inflation, many French people adapt their habits: shorter stays, nearby destinations or less expensive activities.
Das durchschnittliche Urlaubsbudget liegt meist zwischen 1.600 € und 1.800 € pro Haushalt, auch wenn es große Unterschiede gibt. Angesichts der Inflation passen viele Franzosen ihr Verhalten an: kürzere Aufenthalte, nahe Ziele oder günstigere Aktivitäten.
El presupuesto medio de las vacaciones se sitúa generalmente entre 1.600 € y 1.800 € por hogar, aunque las situaciones varían mucho. Ante la inflación, muchos franceses adaptan sus hábitos: estancias más cortas, destinos cercanos o actividades menos costosas.
Il budget medio delle vacanze si situa generalmente tra 1.600 € e 1.800 € per famiglia, anche se le situazioni variano molto. Di fronte all’inflazione, molti francesi adattano le loro abitudini: soggiorni più brevi, destinazioni vicine o attività meno costose.
平均度假预算一般在每个家庭1600至1800欧元之间,但情况差异较大。面对通货膨胀,许多法国人调整了自己的习惯:缩短假期、选择更近的目的地或进行更便宜的活动。
Enfin, les activités préférées restent simples : aller à la plage, visiter des villes, faire des promenades ou profiter de la nature. Les vacances sont avant tout un moment de détente et de partage, où l’objectif principal est de changer de rythme et de profiter du temps libre.
Finally, the most popular activities remain simple: going to the beach, visiting cities, taking walks, or enjoying nature. Holidays are above all a time for rest and sharing, where the main goal is to slow down and enjoy free time.
Schließlich bleiben die beliebtesten Aktivitäten einfach: an den Strand gehen, Städte besuchen, spazieren gehen oder die Natur genießen. Urlaub ist vor allem eine Zeit der Erholung und des Zusammenseins, in der das Hauptziel darin besteht, den Rhythmus zu wechseln und die freie Zeit zu genießen.
Por último, las actividades preferidas siguen siendo sencillas: ir a la playa, visitar ciudades, pasear o disfrutar de la naturaleza. Las vacaciones son sobre todo un momento de descanso y de compartir, en el que el objetivo principal es cambiar de ritmo y disfrutar del tiempo libre.
Infine, le attività preferite restano semplici: andare al mare, visitare città, fare passeggiate o godersi la natura. Le vacanze sono soprattutto un momento di riposo e di condivisione, in cui l’obiettivo principale è cambiare ritmo e godersi il tempo libero.
最后,最受欢迎的活动仍然很简单:去海边、参观城市、散步或享受大自然。假期首先是一个休息和分享的时刻,其主要目的就是换一种生活节奏,并享受空闲时间。
Activity
Not using a French keyboard? You may need to copy & paste those:
à – â – ç – é – è – ê – ë – î – ô – û – ù – ü – ü



